Писатель Шариф Агаяр после публикации в социальных сетях, вызвавшей широкий общественный резонанс, официально принёс извинения семье Народного артиста Рашид Бейбутов и всем его почитателям.
Напомним, ранее некоторые формулировки, использованные Шарифом Агаяром в его публикации, были восприняты как проявление неуважения к памяти Рашида Бейбутова. Это вызвало резкое недовольство со стороны членов семьи легендарного исполнителя, его близких и многочисленных поклонников. В период, когда общественная повестка в Азербайджане и без того была напряжённой, данная тема стала предметом широких обсуждений, вызвав многодневную острую полемику в социальных сетях и СМИ.
На фоне общественной реакции Шариф Агаяр выступил с разъяснением своей позиции и опубликовал текст с извинениями. Писатель подчеркнул, что его целью никогда не было унизить Рашида Бейбутова или принизить его творчество:
«В моём нашумевшем статусе целью вовсе не было оскорбление Народного артиста Рашида Бейбутова. Я писал о том, как мягкие мужские голоса заполонили свадебные залы. В контексте Рашида муаллима упоминался лишь небольшой нюанс, даже одно выражение, и касалось оно не самого певца, а только тембра голоса».
Шариф Агаяр признал, что не ожидал столь широкого общественного резонанса и того, что его слова могут задеть семью артиста, его близких и поклонников. По его словам, при выборе формулировок он допустил невнимательность:
«Я никогда не стремлюсь кого-либо обидеть. Видимо, при выборе выражений я проявил недостаточную осторожность. Поэтому в первую очередь приношу извинения семье артиста, а затем всем, кто любит Рашида Бейбутова».
Писатель также отметил, что с молодых лет высоко ценил Рашида Бейбутова как выдающегося мастера сцены, неоднократно высказывался о нём положительно и писал о его творчестве.
«Надеюсь, что отныне все обиды и недоразумения останутся в прошлом, и моя совесть будет спокойна. Всем — с уважением…» — подчеркнул Шариф Агаяр в своём обращении.
Musavat.com




